Prevod od "razgovaramo na" do Brazilski PT


Kako koristiti "razgovaramo na" u rečenicama:

Možemo li da razgovaramo na trenutak?
Posso conversar com você por um segundo?
Ne misliš da je bolje da razgovaramo na obali?
Escute... a gente da para ir até terra firme conversar?
Šta kažete da o tome razgovaramo na veèeri.
Talvez possamos discutir isso no jantar.
Miranda, možemo li tamo da razgovaramo na trenutak?
Miranda, posso falar com você um minuto?
Možemo li da razgovaramo na sekund?
Posso falar contigo só por um segundo? - Sim.
Razgovaramo na telefon kad zapravo nismo zajedno.
Falamos ao telefone quando não estamos juntos.
Nina, možemo li da razgovaramo na trenutak?
Nina, posso falar contigo um segundo?
Znam gde možemo da razgovaramo na miru.
Sei onde podemos falar sem sermos interrompidos.
Kako da o ovome razgovaramo na otvorenoj liniji?
Como falar disso numa linha desprotegida?
Gaby, možemo li da razgovaramo na sekund?
Gabi, podemos falar por um segundo?
Samo zelim da razgovaramo na 5 minuta.
Só quero falar com você por cinco minutos.
Hej, hm, mislim da sam se dovoljno i totalno javno izbrukao, misliš da bismo sada mogli da razgovaramo na kafi, ili tako nešto?
Acho que já... me envergonhei em público o suficiente, então... você acha que talvez pudéssemos ir... conversar e tomar um café ou alguma coisa assim?
Ne razumeš, vozim se dok razgovaramo, na 5 minuta sam odatle.
Não, não está me ouvindo. Estou dirigindo na 405. Estou a 5 minutos daí.
Mrs. Jones, možemo li na smireno da razgovaramo na sekund?
Jones, podemos conversar com calma um instante?
Pitala sam se, da li bi mogli da razgovaramo na tren?
Poderia conversar com o Sr, por um minuto?
Ali za posao, ne razgovaramo na mobilne.
Mas para negócios, não usamos o telefone.
Lorde Darsi, možemo li da razgovaramo na trenutak?
Lorde Darcy, podemos conversar por um minuto?
Možda bi trebalo da razgovaramo na engleskom, nemaèki je tako...
Talvez, devêssemos falar em inglês, alemão é...
Nisam o ovome želeo da razgovaramo na poslu, ali mislim da nam je potreban plan.
Não queria falar sobre isso no trabalho, mas...
Olivija, možemo li da razgovaramo na trenutak.
Olivia, posso falar com você um segundo? -Claro.
Možemo li negde da razgovaramo na miru?
Há algum lugar em que possamos falar em particular?
Da li bismo mogli da razgovaramo na kratko?
Queria saber se poderíamos conversar um minuto. Claro.
Laurel, draga, možemo li da razgovaramo na trenutak?
Laurel, querida, posso falar com você?
Možda da razgovaramo na nekom tišem mjestu, važi?
Talvez devêssemos ir para um lugar mais quieto.
Bolje da razgovaramo na samo, sutra u 9:00.
É melhor conversarmos pessoalmente. Amanhã, às 9h00.
Džodi, možemo li da razgovaramo na trenutak?
Jody, podemos conversar por um segundo? A sós?
Kako bi bilo da o tome razgovaramo na sledeæem sastanku, kada æemo imati dovoljno vremena da dobro razmotrimo tu temu?
E se deixarmos para a próxima sessão, então teremos tempo para falar disso?
Misliš da bismo mogli da razgovaramo na brzinu sa nekim od lokalaca?
Podemos conversar com alguns moradores rapidinho?
Ja æu pokušati da razgovaramo na engleskom jeziku.
Tentarei manter as conversas em inglês.
Erika možemo li da razgovaramo na trenutak?
Erica, posso falar com você por um segundo?
Možemo li da razgovaramo na minut?
Nos dê um momento, por favor?
4.0535609722137s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?